СКАЗОЧКА 2010          


Категории раздела

Изобразительное искусство и Архитектура [4]
Театр [0]
Кино [3]
Музыка [8]
Цирк [0]

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Каталог статей

Главная » Статьи » Искусство и Культура » Музыка[ Добавить статью ]

МУЗЫКА НА ВЕКА

1 октября отмечается международный день музыки. И я, как музыкант, не могу обойти эту памятную дату, стараюсь подготовить для своих читателей что-нибудь интересное.


В этом году не нужно ничего придумывать. В октябре 2012 года знаменитому маршу «ПРОЩАНИЕ СЛАВЯНКИ» исполняется 100 лет.

Музыка, прошедшая через многие войны, стала символом ХХ века, музыкальной визитной карточкой России наряду с «Калинкой» и «Светит месяцем». Но вот такой парадокс получается: россияне знают этот марш (хотя могут затрудниться с названием), а об авторе не знают ничего.

Дочь автора марша Аза Васильевна Свердлова (Агапкина), которой почти 90 лет, вспоминает:
- Он был скромным и честным человеком, никогда не просил ни чинов, ни наград… Я всю жизнь сохраняла память о своем отце, военном дирижере и композиторе. Очень прошу включить «Прощание славянки» в Каталог объектов нематериального культурного наследия народов России.

Так кто же он, создатель немеркнущего образца военной музыки? Василий Иванович Агапкин – русский, советский военный дирижёр и композитор.

Родился в деревне Шанчерово Рязанской губернии в семье крестьянина-батрака. Рано осиротев, вместе с братьями и сёстрами был вынужден нищенствовать. В 10-летнем возрасте был зачислен музыкантским учеником в оркестр 308-го резервного Царёвского батальона в Астрахани. В 1906 году Василий Агапкин был призван на военную службу в 16-й драгунский Тверской полк, стоявший под Тифлисом. Все батальоны и полки, в которых он служил до написания «Прощания славянки», были резервными, о боях музыкант знал лишь по воспоминаниям ветеранов.

В декабре 1909 года, по окончании срока службы, Агапкин оказался в Тамбове. Там 12 января 1910 года он поступил на сверхсрочную службу штаб-трубачом в 7-й запасный кавалерийский полк, а с осени 1911 года без отрыва от службы стал заниматься в классе медных духовых инструментов профессора Ф.М. Кадечева в Тамбовском музыкальном училище.
Успехи музыканта были вскоре оценены по достоинству дирижёром-капельмейстером полка В. Миловым, который давал возможность В. Агапкину дирижировать полковым оркестром на балах в Дворянском Собрании Тамбова. Свободное от службы время В. Агапкин полностью посвящает композиторской деятельности под руководством своего педагога професора Ф.М. Кадечева.

В октябре 1912 года, когда началась Первая Балканская война, автор марша находился в Тамбове. Но что значат расстояния для гения? Под влиянием событий, разразившихся на Балканах, и по случаю отправления русских добровольцев на Балканы, Агапкин и написал музыку марша «Прощание славянки», который очень быстро стал популярным. Первоначально он был создан для военного духового оркестра и исполнялся без слов. Тексты написали позже. 


Вековой путь знаменитого марша сопровождают мифы и легенды. Некоторые музыкальные исследователи находят интонационную связь «Прощания славянки» с увертюрами Бетховена, другие полагают, что за основу марша Агапкин взял солдатскую песню времен русско-японской войны 1904-1905 годов. Есть и совершенно парадоксальное мнение – за основу взяты хасидские напевы. Примерно 20 лет назад «исследователи» (музыковеды Израиля, Украины, России), предприняли попытку отрицания авторства Агапкина. Но их «изыскания» не нашли документального и экспертного подтверждения.

Более интересным является вопрос о сходстве и даже, возможно, влиянии марша «Тоска по Родине» неустановленного автора, получившего широкую известность и неоднократно записанного на пластинки в первые десятилетия XX века. Оба марша имеют одинаковую форму строения — четырёхтактное вступление, главная тема, соло басов и трио (средняя часть). Оба марша написаны в минорных тональностях. Они близки по смыслу: в них звучат тоска, горечь расставания, предчувствие неминуемо грядущих потерь, нахлынувшие неожиданно воспоминания, – что связывает эти марши и дает право на жизнь версии, что марш «Тоска по Родине» 
послужил импульсом для начинающего композитора Агапкина. В названии марша отражено одно из тяжелейших испытаний, которые выпадают на долю женщин во время войн, — провожать своих мужчин на войну и верить в их возвращение.

После победы Октябрьской социалистической революции Василий Агапкин в 1918 году добровольно поступил в Красную армию и организовал духовой оркестр в 1-м красном гусарском полку. В 1920 году Агапкин вернулся в Тамбов; руководил музыкальной студией и оркестром войск ГПУ.

Марш «Прощание славянки» оставался популярным и после октябрьской революции 1917 года. Особенно в белом лагере. Во время Первой мировой войны на музыку марша была сочинена добровольческая
песня «Вспоили вы нас и вскормили», которая дошла до нас не в изначальном виде, а в трёх вариантах времён Гражданской войны:
1) песня студенческого батальона в Добровольческой армии:

Вспоили вы нас и вскормили,
Отчизны родные поля.
И мы беззаветно любили
Тебя, Святой Руси земля.

Припев:

Но грозный час борьбы настал,
Коварный враг на нас напал.
И каждому, кто Руси сын,
На бой с врагом лишь путь один.

Приюты наук опустели,
Все студенты готовы в поход.
Так за Отчизну, к великой цели
Пусть каждый с верою идет.

2) 1918 году слова «Студенческого марша» были переработаны, и получился "Сибирский марш" Сибирской Народной армии, затем — армии Колчака:

Вспоили вы нас и вскормили,
Сибири родные поля.
И мы беззаветно любили
Тебя, страна снега и льда.


3) версия текста относится к Дроздовской дивизии, включенной впоследствии в в состав Добровольческой армии А. Деникина:

Через вал Перекопский шагая,
Позабывши былые беды,
В дни веселого, светлого мая
Потянулись на север "Дрозды".

Текстов к маршу было написано очень много, он получил универсальное значение. В зависимости от гражданской позиции автора слов, марш принимал ту или иную политическую окраску. По текстам можно изучать историю. Что послужило причиной запрета марша «Прощание славянки». Есть мнение, что запрета на марш не было, а в 1928 году он был даже включён в список произведений, рекомендуемых к исполнению в Красной армии, — но исполнялся редко. Правда, имеются свидетельства, что "Прощание славянки" нравилось И.В.Сталину, и он частенько слушал его запись на граммофонной пластинке.

5 августа 1922 года Агапкин с оркестром дали прощальный концерт в Тамбове и переехали в Москву.

В 1924 году оркестр Агапкина участвовал в похоронах Ленина.

В 1928 году Агапкин организовал духовой оркестр из беспризорников.

В начале Великой Отечественной войны Агапкин был назначен старшим капельмейстером Отдельной мотострелковой дивизии имени Дзержинского войск НКВД с присвоением воинского звания военинтенданта 1-го ранга.

7 ноября 1941 года на знаменитом параде на Красной площади в Москве Агапкин дирижировал сводным оркестром. И вновь легенда или, если хотите, даже миф о том, что будто бы на параде 7 ноября 1941 года исполнялся марш «Прощание славянки». Но этого не было, в архивах хранится точный список всех исполнявшихся тогда произведений. Да этого и не могло быть: ведь марш был запрещен. И только в 1957 году после выхода на экраны знаменитого фильма «Летят журавли» марш был реабилитирован.

В годы Великой Отечественной войны на мотив марша Агапкина был написан гимн польской Армии Крайовой «Расшумелись плакучие ивы»:


Расшумелись плакучие ивы,
Плачет девушка, горя полна,
Покидает сейчас ее милый,
Но такая солдата судьба.

Не навевайте нам
Печаль, что сердце рвет.
Не плачьте, партизан
В лесу неплохо проживет.
Пусть музыкой звучит
Стрельба, гранаты взрыв,
Пусть всюду смерть грозит,
Но в бой пойдем без страха мы.

Дождь ли, зной ли, пески ли, болота,
Ровный шаг наш ничто не собьет,
Марширует лесная пехота,
Улыбаясь и глядя вперед.
Не навевайте нам…

Долог будет наш путь, нескончаем,
(Знать бы, сколько пройти довелось...),
Только верим, Победа за нами,
Столько крови и слез пролилось.
Не навевайте нам…

24 июня 1945 года на Параде Победы оркестр Агапкина входил в состав сводного оркестра. Из воспоминаний дочери Агапкина: «…на параде Победы 24 июня 1945 года отец руководил группой барабанщиков, под дробь которых бросались фашистские штандарты под стены Мавзолее…»

Начиная с конца 60-х годов на музыку марша «Прощание славянки» различными авторами было написано еще несколько вариантов текстов.

ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ АВТОРСКИЙ ТЕКСТ В.ЛАЗАРЕВА

Наступает минута прощания,
Ты глядишь мне тревожно в глаза,
И ловлю я родное дыхание,
А вдали уже дышит гроза.

Дрогнул воздух туманный и синий,
И тревога коснулась висков,
И зовёт нас на подвиг Россия,
Веет ветром от шага полков.

Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
(Не все из нас придут назад)
Прости-прощай, прости-прощай…

Летят-летят года,
Уходят во мглу поезда,
А в них — солдаты.
И в небе тёмном
Горит солдатская звезда.
А в них — солдаты.
И в небе тёмном
Горит солдатская звезда.

Лес да степь, да в степи полустанки.
Свет вечерней и новой зари —
Не забудь же прощанье Славянки,
Сокровенно в душе повтори!

Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Прости-прощай, прости-прощай…

Нет, не будет душа безучастна —
Справедливости светят огни…
За любовь, за великое братство
Отдавали мы жизни свои.

Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Не все из нас придут назад.

Летят-летят года,
А песня — ты с нами всегда:
Тебя мы помним,
И в небе тёмном
Горит солдатская звезда.

Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Прости-прощай, прости-прощай…


В программе Ансамбля песни и пляски Советской Армии имени Александрова «Прощание славянки» исполнялся на слова А. Федотова, написанные в 1974 г.:

 
Этот марш не смолкал на перронах, 
Когда враг заслонял горизонт.
С ним отцов наших в дымных вагонах
Поезда увозили на фронт.
Он Москву отстоял в сорок первом,
В сорок пятом — шагал на Берлин,
Он с солдатом прошёл до Победы
По дорогам нелёгких годин.

Припев:
И если в поход
Страна позовёт
За край наш родной
Мы все пойдём в священный бой!

И если в поход
Страна позовёт
За край наш родной
Мы все пойдём в священный бой!
В священный бой!!!

Шумят в полях хлеба.
Шагает Отчизна моя
К высотам счастья,
Сквозь все ненастья —
Дорогой мира и труда.

К высотам счастья,
Сквозь все ненастья —
Дорогой мира и труда.

И если в поход
Страна позовёт
За край наш родной
Мы все пойдём в священный бой!
В священный бой!!!

Этот текст был переведён на иврит, и марш с ним использовался Армией обороны Израиля.

Прощание славянки
Слова А. Галича.

Снова даль предо мной неоглядная,
Ширь степная и неба лазурь.
Не грусти ж ты, моя ненаглядная,
И бровей своих темных не хмурь!

Припев:
Вперед, за взводом взвод,
Труба боевая зовет!
Пришёл из Ставки
Приказ к отправке —
И, значит, нам пора в поход!

В утро дымное, в сумерки ранние,
Под смешки и под пушечный бах
Уходили мы в бой и в изгнание
С этим маршем на пыльных губах.

Припев.

Не грустите ж о нас, наши милые,
Там, далеко, в родимом краю!
Мы все те же — домашние, мирные,
Хоть шагаем в солдатском строю.

Припев.

Будут зори сменяться закатами,
Будет солнце катиться в зенит.
Умирать нам, солдатам — солдатами,
Воскресать нам — одетым в гранит.

Припев.


Умер полковник В. И. Агапкин 29 октября 1964 года, похоронен на Ваганьковском кладбище в Москве. На надгробии высечены ноты первых тактов "Прощания славянки".


Был награждён Орденом Ленина, Орденом Красного Знамени, Юбилейной медалью «XX лет Рабоче-Крестьянской Красной Армии», Медалью «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.». 


Именем Агапкина названа детская школа искусств, находящаяся в городе Михайлов Рязанской области и улица в городе Тамбове.

Всего композитором было написано около 50 музыкальных произведений. Это марши, вальсы, танцевальная музыка, инструментальные пьесы.  Предлагаю вам послушать некоторые произведения В.И. Агапкина, которые удалось найти. 

http://www.russian-records.com/details.php?image_id=9221

«Катя-Катюша» (Katinka), фокстрот

http://www.russian-records.com/details.php?image_id=18710&sessionid=p2rk1nquhsco1fg4el5b8gdpi1

«  Ночь над Москвой», вальс 


http://www.russian-records.com/details.php?image_id=10637

«Веселый отдых», полька


http://www.russian-records.com/details.php?image_id=18706

«Мазурка»


http://www.youtube.com/watch?v=gV9Akx3EnsM&list=PL425643E7011D6DAA&index=2&feature=plpp_video

«Голубая ночь», вальс 

Под музыку марша «Прощание славянки» отправляются в рейс пассажирские теплоходы на Волге и поезда с железнодорожных вокзалов. И не только в России – международные поезда с вокзалов Беларуси, а также поезда из Симферополя, Черновцов, Харькова и Киева в Москву отходят от перрона под трогающую душу музыку Василия Агапкина.

С 11 по 15 июня  2012 г в Тамбове прошел Всероссийский фестиваль «Марш столетия», посвященный юбилею марша Василия Агапкина «Прощание славянки». Более 800 известных музыкантов сыграли для тамбовчан марши, вальсы, классические и советские композиции. Это коллективы из Москвы, Орла, Тулы, Белгорода, Воронежа, Курска, Тамбовской области и других регионов. В фестивале приняли участие и юные исполнители духовой музыки - суворовцы из Москвы и детский оркестр из Владимирской области.





Источник:
Категория: Музыка | Добавил: Skazka (28.09.2012) | Автор: E W
Просмотров: 26454 | Комментарии: 6 | Теги: | Рейтинг: 3.7/3
Всего комментариев: 6
* 1 Ванятка   (30.09.2012 13:40) [Материал]
напиши еще о каком композиторе... панравилось
Ответ:

* 6 Skazka   (29.10.2012 20:34) [Материал]
Напишу.
Ответ:

* 2 Око   (05.10.2012 10:14) [Материал]
Не знал о юбелее этого марша. Он тянет на гимн России.
Ответ:

* 5 Skazka   (29.10.2012 20:33) [Материал]
Марш "Прощание славянки" - гимн города Табова
Ответ:

* 3 ЕРМАК   (28.10.2012 09:13) [Материал]
Спасибо за подробную информацию о этом марше. Марш Прощание славянки называют маршем всех маршев.Слушая его, в душе происходит что то не объяснимое. Под этом марш я призывался (тогда еще в Советскую армию) и демобилизовывался...Когда слушаю этот марш, вспоминаю годы службы...Спасибо большое!!!!!!
Ответ:

* 4 Skazka   (29.10.2012 20:32) [Материал]
Мне очень приятно, что вам понравилась статья.
Ответ:


Форма входа

Поиск

Друзья сайта

  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz